Las autoras latinas que faltaron en la lista del New York Times

La selección del NYT tiene omisiones imperdonables y la presencia desproporcionada de los epicentros culturales de siempre. Especialmente sangrante es la ausencia de algunas de las escritoras latinoamericanas del último siglo

Alice Munro, Elena Ferrante, Isabel Wilkerson, Hilary Mantel y Zadie Smith son cinco de las mejores escritoras del siglo XXI, según el New York Times
Alice Munro, Elena Ferrante, Isabel Wilkerson, Hilary Mantel y Zadie Smith son cinco de las mejores escritoras del siglo XXI, según el New York Times kiloycuarto

Poco tiempo después de publicarse la lista de los cien mejores libros del siglo XXI según el New York Times, que reunía más de 500 opiniones para valorar la obra literaria y crear un canon contemporáneo, han corrido ríos de tinta con las ausencias. Si bien es cierto que cumplía con los estándares de igualdad, con más de un 50 % de libros escritos por mujeres, lo cierto es que en otras áreas de diversidad la lista suspende (por diversas razones).

Entre otras cosas, la selección carece de diversidad en cuanto a idioma, ya que presenta una notable escasez de libros escritos originalmente en idiomas distintos al inglés. Pero en esta selección sí figuran autores de habla hispana, aunque la representación es limitada a Chile, República Dominicana, Argentina y México.

El escritor y poeta chileno Roberto Bolaño destaca ocupando la posición seis con 2666, además de obtener el puesto 38 con Los detectives salvajes. Junot Díaz, escritor estadounidense-dominicano, obtiene la posición 11 con La maravillosa vida breve de Oscar Wao. El profesor argentino-norteamericano Hernán Diaz desciende a la 50 con su novela Fortuna. La periodista y escritora mexicana Fernanda Melchor ha obtenido el puesto 82 con Temporada de huracanes y, finalmente, el periodista chileno Benjamín Labatut aparece en el puesto 83 con su monumental obra Un verdor terrible.

Poca representación latina y, entre ellos, una sola mujer. Por ello hemos decidido reclamar el puesto para tres mujeres actuales que bien merecerían ocupar los primeros puestos de la famosa lista.

Samanta Schweblin

Samanta Schweblin

Samanta Schweblin

La escritora argentina Samanta Schweblin nació en Buenos Aires en 1978. Ella misma habla de su educación “creativa”, que le inculcó su abuelo, que la entrenó para ser artista. Aunque en un principio pensó en dedicarse al mundo audiovisual, finalmente abandonó el cine para decantarse por la escritura.

Muy joven empezó a ganar todo tipo de premios, tanto nacionales como internacionales, con sus cuentos. Tanto su primera novela, Distancia de rescate, como su traducción al inglés han merecido distintas distinciones. Su libro de cuentos Pájaros en la boca se ha traducido a numerosos idiomas.

En 2017, la versión inglesa de su novela Distancia de rescate (Fever dream), traducida por Megan McDowell, fue seleccionada para la shortlist del Man Booker International Prize. Al año siguiente, esta misma novela en versión original obtuvo el Premio Tournament of books por ser “el mejor libro del año publicado en los Estados Unidos”. En 2022, la traducción al inglés de su colección de relatos Siete casas vacías recibió el National Book Award, uno de los premios literarios más prestigiosos que se conceden en Estados Unidos.

Su estilo se caracteriza por su brevedad. Intenta ser tan concisa como sea posible para ampliar aún más la capacidad de imaginación de sus lectores y escuchas. “Lo que me gusta son el ritmo y la tensión”, ha dicho alguna vez. Además, Schweblin se ha desempeñado como instructora de jóvenes escritores en talleres literarios y también ha impartido clases de literatura en la Universidad Libre de Berlín, la ciudad donde reside desde 2012.

Mónica Ojeda

La escritora ecuatoriana Mónica Ojeda

La escritora ecuatoriana Mónica Ojeda

Mandíbula, la novela de 2018 de la ecuatoriana Mónica Ojeda, publicada en 2022 como Jawbone en traducción de Sarah Booker, narra la historia de una profesora de una elitista escuela para niñas de clase alta que enloquece, secuestra a una de sus alumnas y la somete a experiencias de horror corporal. Por un lado, el libro recoge muchas de las preocupaciones centrales de escritoras latinoamericanas como Ojeda (la autonomía del cuerpo, la socialización de las niñas en la sociedad latinoamericana, los horrores mentales y físicos perpetrados contra las mujeres del continente), pero también se comunica a niveles que se desvinculan del contexto latinoamericano, ya que habla en idiomas comprensibles para las jóvenes de todo el mundo desarrollado.

En concreto, Ojeda habla en el lenguaje de los podcasts de crímenes reales o true crimes, las series en streaming, los creepypastas y el mundo de la nueva psicología, con vocabulario sacado de las sesiones de terapia. Ella misma lo confirma: “Me gustan los documentales de crímenes reales. No me gustan porque me hacen mucho daño, pero sigo acudiendo a ellos. Y los creepypastas, claro. No todos, pero algunos son muy potentes”.

Además, Mónica Ojeda forma parte de la prestigiosa lista de Bogotá 39-2017, que recoge a los 39 escritores latinoamericanos menores de 40 años con más talento y proyección de la década. Es autora de las novelas La desfiguración Silva (Premio Alba Narrativa, 2014), Nefando (Candaya, 2016), Mandíbula (Candaya, 2018) y Chamanes eléctricos en la fiesta del sol. Con su primera novela obtuvo el Premio Alba Narrativa en 2014 y con su primer libro de poesía, El ciclo de las piedras, el Premio Nacional de Poesía Desembarco en 2015. En 2017 publicó el relato Canino y otro de sus cuentos fue antologado en Emergencias. Doce cuentos iberoamericanos (Candaya, 2013).

Mariana Enríquez

La escritora argentina Mariana Enríquez

La escritora argentina Mariana Enríquez

La bonaerense Mariana Enríquez es considerada una de las mayores exponentes de la “nueva narrativa argentina”. Fascinada por el movimiento punk y la literatura, sobre todo por la literatura de terror de Estados Unidos –como Stephen King y Lovecraft–, decidió estudiar Periodismo, a la par que escribía su primera novela.

Una de sus novelas más relevantes es Bajar es lo peor, una historia de adolescentes donde se mezclan el alcohol y las drogas con la música. La editorial Planeta la publicó en España y, con el tiempo, se convirtió en una novela de culto, hasta llegar a convertirse en una película rodada en Argentina.

Durante muchos años, Mariana Enríquez trabajó como periodista. En 2004, publicó Cómo desaparecer lentamente, su segunda novela; en 2005, El aljibe, su primer cuento; en 2010, su primera colección de cuentos, Los peligros de fumar en la cama; en 2016, otra nueva antología de cuentos, Las cosas que perdimos en el fuego; en 2017, su tercera novela, Este es el mar; y en 2019, su cuarta novela, Nuestra parte de noche. Tanto la segunda colección de cuentos como la cuarta novela le han merecido importantes premios literarios, entre los que destaca el Premio Herralde de Novela.

 

TAGS DE ESTA NOTICIA